Литературный прорыв: кыргызская литература теперь доступна всему миру!

В Торонто (Канада) вышел сборник переводов для детей под названием «Волшебный мост», составленный Наргисой Карасартовой, членом Национального союза писателей Кыргызской Республики. Сборник доступен на сайте lulu.com и вскоре появится на крупнейших книжных платформах, включая Amazon. Он включает стихи и рассказы 22 кыргызстанских авторов, переведенные на русский и английский языки, что способствует популяризации кыргызской культуры и укреплению международных связей. Карасартова подчеркнула важность переводов для продвижения кыргызских авторов на мировой литературной арене, а также отметила, что многие из них стали лауреатами международных конкурсов благодаря ее работе. Сборник направлен на обучение читателей добру и красоте, показывая, что кыргызские авторы ничем не уступают зарубежным.

В Торонто (Канада) вышел в свет сборник переводов для детей под названием «Волшебный мост». Составитель сборника, Наргиса Карасартова, член Национального союза писателей Кыргызской Республики, рассказала об этом на пресс-конференции в агентстве «Кабар».

Сборник уже доступен на сайте издательства lulu.com, а в течение месяца его можно будет найти на крупнейших книжных площадках, включая Amazon. Карасартова подчеркнула, что любой желающий сможет заказать книгу, независимо от своего местоположения.

«Волшебный мост» представляет собой мультиязычное издание, в которое вошли стихи и рассказы современных кыргызских авторов, переведенные на русский и английский языки. Бермет Алымбаева, отличник образования и культуры Кыргызстана, отметила важность таких книг в укреплении дружеских связей между кыргызским народом и другими культурами, а также в популяризации кыргызских традиций.

Карасартова в последние несколько лет активно занималась литературными переводами, чтобы расширить аудиторию и продвигать кыргызских авторов на международной арене. Она отметила, что переводы вдохновляют писателей и поэтов на дальнейшую творческую деятельность. Сборник будет печататься по мере поступления заказов, и уже напечатано 50 экземпляров, из которых 23 были переданы авторам.

В сборник вошли произведения 22 авторов из Кыргызстана и одного из Казахстана. Среди них такие имена, как Перисат Абдалиева, Назира Альмухамедова и другие. Лейла Карасартова, также автор сборника, добавила, что одной из целей проекта является популяризация кыргызских авторов на международной арене.

Каждое произведение в сборнике несет в себе идеи чистоты, доброты и красоты, подчеркивая, что кыргызские авторы ничем не уступают зарубежным коллегам. «Книга получилась яркой и красочной», — отметила Лейла Карасартова.